Licença do site English Corpora inclui o Corpus of Contemporary American English, banco com mais de um bilhão de palavras; três webinários gratuitos em agosto explicarão como usar a ferramenta para a escrita acadêmica
O Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos e Literários em Inglês (PPGELLI) da USP renovou em abril a licença acadêmica que dá acesso a todos os serviços do English Corpora para uso da comunidade USP. O site reúne 17 corpora de textos em inglês, dentre eles o Corpus of Contemporary American English (Coca), que possui mais de um bilhão de palavras em oito gêneros textuais, como o ficcional, jornalístico e acadêmico, com variações por dialeto e época, de 1990 a 2019. Para mostrar como explorar o Coca particularmente na escrita acadêmica, o PPGELLI e a Agência USP de Cooperação Acadêmica Nacional e Internacional (Aucani) da USP promoverão três webinários gratuitos nos dias 11, 18 e 25 de agosto, das 14h às 16h, no canal do YouTube da Aucani.
Bancos de textos como o English Corpora ajudam no aprimoramento das habilidades de comunicação oral e escrita em inglês ao trazerem o uso real e corriqueiro da língua inglesa numa variedade de contextos e gêneros. Esse tipo de ferramenta também possibilita compreender as variações históricas e culturais das definições das palavras. Mais de 270 universidades ao redor do mundo assinam a licença do English Corpora.
Para liberar o acesso aos recursos do uso licenciado do English Corpora, crie uma conta, faça o login conectado à rede USP via campus ou VPN e informe na seção “Name of University” da aba “My Account” que você é membro da comunidade USP. Para checar se o acesso foi concedido, a mensagem “You are a member of the academic license for [Universidade de São Paulo], and this license expires in […] days” deve aparecer ao entrar nesta aba. Uma mensagem similar também será exibida na página do seu perfil. Registrado, você pode criar listas, favoritar palavras e acessar o histórico de buscas.
Só é necessário fazer o login conectado à rede USP uma vez para reconhecer a licença. Depois, o acesso é validado a partir das informações registradas na conta. A autenticação de que você ainda é da Universidade precisa ser renovada a cada ano. Para mais detalhes, leia o tutorial (em inglês).
Para usar o VPN, siga as instruções de instalação conforme a plataforma do seu dispositivo nos links: VPN USPnet no Windows, VPN USPnet no Mac, VPN USPnet no Linux, VPN USPnet no iPhone/iPad, VPN USPnet no Android. Em caso de dúvidas sobre essa conexão, é possível solicitar auxílio neste endereço.
Como usar o Coca
Os webinários sobre o Corpus of Contemporary American English (Coca) acontecerão em agosto, das 14h às 16h, no canal do YouTube da Aucani, e apresentarão um panorama geral do English Corpora e usos do Coca para melhorar a compreensão de vocabulário, identificar padrões linguísticos e aprimorar a precisão gramatical, em Como utilizar o Coca para aprimorar as habilidades de escrita acadêmica em inglês?, no dia 11; buscas avançadas para encontrar exemplos autênticos de uso de termos e estruturas específicas e, assim, desenvolver habilidades de escrita mais eficazes, em Principais funcionalidades do Coca para escrita acadêmica em inglês, no dia 18; e estratégias para os usuários pesquisarem e analisarem seus próprios textos e, dessa forma, encontrarem exemplos relevantes para sua área de interesse, em Maximizando o uso do Coca: seus próprios textos como ferramenta para uma escrita acadêmica em inglês aprimorada, no dia 25.
Todos os webinários serão ministrados por Giovana Marchese e Andréa Geroldo, com mediação de Daniel Ferraz, Elizabeth Harkot-de-La-Taille e Luciana Carvalho Fonseca, vinculados ao PPGELLI.
Se você já quiser ir testando o Coca, o site indica um vídeo geral e seis formas principais (em inglês) como guia:
1. Procure por palavras individuais
Cada palavra tem uma página de informações variadas, com seções que trazem, por exemplo, os sinônimos, as palavras que ocorrem simultaneamente com a palavra buscada em contextos variados, e o contexto dos usos da palavra buscada.
2. Procure por frases e sequências
Por exemplo, para encontrar os usos do verbo to make, a busca “MAKE * ADJ NOUN” resultará em orações com adjetivos (adj) e substantivos (noun) variados. O asterisco entre espaços é o código utilizado para gerar palavras de qualquer classe nesse ponto da sequência; e ADJ e NOUN inseridos em caixa alta exibem todas as possibilidades para essas classes de palavras.
Ao especificar a palavra na busca, há ainda duas opções de resultado: colocando-a em maiúsculo, a ferramenta mostrará todas as variações da palavra; e em minúsculo, a busca fica restrita a uma versão do termo. No exemplo “MAKE * ADJ NOUN”, o verbo (to make) em maiúsculo terá usos em todos os seus tempos verbais (make; makes; made; making; etc.), e, em minúsculo, restringe-se a lista para um único tempo.
Comparar os resultados de “MAKE * ADJ NOUN” com “DO * ADJ NOUN”, por exemplo, pode ajudar a saber em quais contextos se usa to make e to do, que, na língua portuguesa, em geral recebem a mesma tradução (fazer).
3. Navegue pelas 60 mil palavras mais frequentes do corpus
A lista conta com várias opções de filtro (significado, classes de palavras, faixas de ocorrência e pronúncia). Clique no campo de busca para encontrar detalhes de como usá-lo e exemplos. Essa forma de pesquisa é recomendada para os aprendizes e professores de inglês.
É possível buscar palavras até quando você só se lembra de algumas pistas, por exemplo: quais são os verbos de duas sílabas que começam com s e têm o significado parecido com walk? Stumble, shuffle e stagger são algumas das opções que o banco traz.
4. Navegue pelo Academic Vocabulary List
Outra opção de banco, o Academic Vocabulary List (AVL) reúne as 3 mil palavras mais usadas em produções acadêmicas. É possível fazer o download da lista ou buscar por palavras e famílias de palavras, também com várias opções de filtro (classes de palavras, campos acadêmicos e faixas de ocorrência). Clique no campo de busca para encontrar detalhes de como usá-lo e exemplos.
5. Analise a escolha de palavras de seus textos
Insira textos de sua preferência para receber uma análise do uso de palavras e frases de acordo com a base de dados da ferramenta. Há uma lista de tutoriais disponíveis para esta seção, e o webinário da PPGELLI e da Aucani do dia 25 se concentrará sobre essa funcionalidade.
6. Explore palavras aleatórias
Navegue pela seção Word ou pelas dez Words of the Day. Você pode salvá-las para revisar depois.
Por Luísa Hirata (estagiária sob a orientação de Claudia Costa) – Jornal da USP